生活的詩歌
如果想要追求安逸,我們就會抱怨城市能夠安靜坐著發呆的地方實在太少,或者說為了通過景色而達到內心平靜,我們可能需要乘坐交通工具去一個稍遠的地方,如果我們連風的經過都不得而知,我們又有怎樣的自信說我了解生活的模樣與內心的拼圖。
朋友給我分享了一句話,她說“Good luck to your future endeavours” 翻譯成中文是“祝你萬事如意”。Endeavous原意是“所追求的”所以“為了未來你有可能竭盡全力也要追求到的事物”正正就是“萬事如意”。如果我們試圖將英語翻譯成中文,則會變得無比冗長,意譯與直譯之間,也許還需要一些靈感的迸發。
若是追求新奇有趣的生活,那麽孤軍奮戰則會變成生活的常態,我們將會成為被風吹拂的葉子,不受控製地搖晃,也許比海洋中漂浮的扁舟更讓人感覺無力。城市中的人們,也許已經沒有那麽在意是否能聽到風聲,鳥鳴,抑或人群三三兩兩的談話聲,只要擁有了神奇的小盒子,我們總能在耳機中偽造一個自然。
今天有人問我,你喜歡你出生的城市嗎?
當然是喜歡的,只是一個城市就像是有效期為二十年的面包,逐些逐些的變化,它漸漸成長為一個新的城市,舊的記憶變得有些難以尋找。而有些地方,記憶的模樣卻可以保持一段很長的時間,變化的是明顯的,但是始終比舊有的要少,於是每當有新的事物出現,馬上就能註意到了。而在日益頻繁變化的今天,我們更能察覺到的,反而是那些暫時還沒有變的地方。比如路旁的大樹,家樓下的早餐店,還有過去常見的面包店。